In a city called Nevers, there lives a professor of literature called Q. He has a dull marriage and a lackluster career, but also a scrumptious collection of antique dolls locked away in his cupboard. And soon Q lands his crowning acquisition: a music box ballerina named Aliss who has tantalizingly sprung to life. Guided by his mysterious friend Owlish and inspired by an inexplicably familiar painting, Q embarks on an all-consuming love affair with Aliss, oblivious to the protests spreading across the university that have left his classrooms all but empty. The mountainous city of Nevers is itself a mercurial character with concrete flesh, glimmering new construction, and “colonial flair.” Having fled there as a child refugee, Q thought he knew the faces of the city and its people, but Nevers is alive with secrets and shape-shifting geographies. The winner of a 2021 PEN/Heim Translation Fund grant, Owlish is a fantastically eerie debut novel that is also a bold exploration of life under oppressive regimes.
Praise for Owlish:
“Late capitalist malaise and political turmoil populate Nevers, the glittering, neoliberal city at the heart of Dorothy Tse’s debut novel, Owlish. . . . Natascha Bruce was awarded a PEN/HEIM grant for her sparkling translation of this richly imagined, modern-day fairy tale.”—Center for the Art of Translation
“A wonderfully imaginative fable that resonates with political critique and protest.”—Kirkus Reviews